пʼятниця, 3 березня 2017 р.

Урок № 25. ЯК ЗРОЗУМІТИ МОВУ МУЗИКИ?
Мета:
• навчальна: закріпити набуті учнями знання елементів музичної мови та навчати учнів застосовувати ці знання на практиці; продовжити ознайомлення учнів з укра­їнською музикою; ознайомити учнів з поняттями «мелодія», «звуки», «мотиви», «фра­зи», «речення», «варіації»;
розвивальна: розвивати в учнів чуття ритму та розуміння емоційного змісту музики;
виховна: прищеплювати учням зацікавленість музикою, заохочувати до її вивчення.
 Музичний матеріал: українська народна пісня «А ми просо сіяли», Л. ван Бетховен «Тема з варіаціями».
 Наочні посібники: нотна хрестоматія; портрет Л. ван Бетховена. Обладнання: ТЗН; дитячі музичні інструменти; фонохрестоматія; ребус.
Тип уроку: комбінований урок.

                                                 Хід уроку
1. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ
Перевірка готовності класу до уроку. Музичне вітання
2. АКТУАЛІЗАЦІЯ ОПОРНИХ ЗНАНЬ
Бесіда
• За допомогою яких засобів виразності композитори передають свої думки і почуття у музичних творах?
• Що таке ритм?
Гра «Учитель»
З-поміж учнів обирають одного, який проплескує певний ритмічний рису­нок, а решта повторює цей рисунок.
3. МОТИВАЦІЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ
Учитель. Якщо до вас хтось звернеться італійською, німецькою, французькою, то навряд чи ви зрозумієте цю людину. Хіба що ви вивчили саме цю мову. А чи є така мова, яку б розуміли люди різних країн, різні за віком та про­фесією? Так, це — мова музики! Якщо ви будете уважними, то обов'язково на­вчитеся розуміти цю дивовижну мову.
4. ОСНОВНА ЧАСТИНА
 Робота з поняттями
 Ребус
Складіть слово за першими літерами назв зображених предметів.
Відповідь: мелодія
Робота з поняттями
Мелодія — це одноголосна музична думка. Вона може передавати різні настрої, почуття, образи. У перекладі з грецької мелодія означає «спів піс­ні», «наспів».
Намалюймо (ви — у  зошитах, а я — на дошці) дві лінії: одну пряму а другу — хвилясту.  
Ведучи пальцем по лінії «0», заспіваймо цей звук. Він є рівним і більш схожим на гул.
Зараз заспіваймо звук, ведучи його лінією «А». Помітили, що голос то підвищується, то знижується? Прислухайтесь, як змінюється висота  звука.
Музична мова складається зі звуків. Звуки поєднуються у мотиви, мотиви — у фрази, а фрази — у речення, що виражають певну музичну думку. Мелодія може звучати гучно і тихо, повільно і швидко. Вона буває веселою і сумною, грайливою і похмурою. І кожна людина відчуває цей настрій  і розуміє його. Іноді та сама думка, яку композитори прикрашають іншими  засобами виразності, може зазвучати зовсім по новому.
Слухання музики
Учитель. Послухайте твір Л. ван Бетховепа «Тема з варіаціями». Назва  твору для нас ще незвична, але вона підказує, що основна музична думка, тобто тема, повторюється декілька разів, постійно змінюючись. Послухайте уважно  цей твір та дайте відповідь на запитання.
Які зміни відбуваються з музичною темою у різних варіаціях?
Слухання твору «Тема з варіаціями» Л. ван Бетховена

Які засоби музичної виразності використав композитор у варіаціях?
Учитель. Отже, завдяки зміні темпу, ритму, гучності, динаміці тема
набуває рішучого або ніжного, танцювального або пісенного, бадьорого або мрійливого характеру.
Щоб переконатися, що ви розумієте мову музики, послухайте її ще раз та передайте рухами характер кожної варіації.
Повторне слухання твору «Тема з варіаціями» Л. ван Бетховена з пластичним інтонуванням
Вокально-хорова робота
Розспівування
Слухання та розучування української народної пісні «А ми просо сіяли» (робота над диханням, одночасним початком співу)
5. ПІДБИТТЯ ПІДСУМКІВ УРОКУ
Бесіда
Що становить музичну мову?
Який музичний твір називають варіаціями?
Які пісні ми вивчали?

Немає коментарів:

Дописати коментар